2021年8月16日

[試稿]《眾生界論》淨居品

 ◎發表於 PTT BBS 中國版 China
  https://www.ptt.cc/bbs/China/M.1629105333.A.87F.html


    〔試稿〕眾生界論:生命世界之心物宇宙    東岐明


   此論乃是本人中道研究相關佛道儒思想的佛學著作。自古以來中國漢傳佛教先
   啟北傳,再納藏傳,而缺乏承接南傳上座部原始佛教,影響中國文明無法真正
   接通佛陀聖教本源,也就難以真正會通儒道佛而引領後軸心時代的人類文明。
   此論即是以原始巴利四部佛典為基礎的佛學研究,雖然修正過往佛學傳統的一
   些錯誤觀點,相比以往舊說較為正確符合原始佛說,但並不能保證論述內容完
   全正確,在此歡迎讀者批判指教!論中提及相關科學部份,並非就是現今科學
   可以完全對應,而是會與那些科學理論知識範疇有所相關。寫作此部論稿,必
   須感謝莊春江居士的無私熱心貢獻;因為在他工作站發表的巴利四部佛典文獻
   漢譯編註,才使本人得以完成此項研究,在此致上對莊春江居士的深深感恩!


    《莊春江工作站》 https://agama.buddhason.org



  淨居品


  淨居天共有五層,漢傳又稱「五不還天」,是三果阿那含聖者的往生境界;非是一般輪迴眾生神通可至,只有三果阿那含與四果阿羅漢才能到達拜訪[A]。舊譯「淨居天」之「淨」的巴利文 suddha 意謂“清純之淨”,三禪「淨默天」之「淨」的巴利文 subha 意謂“美妙之淨”,兩者之「淨」在巴利文原義上乃是有所不同,只是傳統漢譯皆同取「淨」字對應。淨居天與淨天界皆是微妙淨色所成界域,然而淨居天較淨天界更為微妙清淨。淨居天環境也是色界型態,但卻不在色界禪天之中;因為色界禪天是以禪定定心往生,而淨居天則是以三果阿那含之慧觀智心往生,二者結生成界有所不同。

三果阿那含因為已經徹觀一切有相生滅,斷除思致投生;除了非由思致的非想非非想處定,其餘一切三界心(欲界心、色界定心、無色界定心)都不再導致結生,但又尚未斷盡生死後有,而只能依其慧觀智心往生淨居天界[B]。「阿那含」是巴利文 anāgāmi 的音譯,義譯是為「不來」,也就是意指其下一生除了非想非非想處,不再投生於一般眾生輪迴世界,其他只會往生到淨居天界,或證四果阿羅漢而入滅涅槃。佛陀《果經第二》[C]即言三果聖者之最後輪迴歷程:

 『如果在當生未到達完全智,如果在死時未到達完全智,
  則以五下分結的滅盡而為中般涅槃者、為生般涅槃者、
  為無行般涅槃者、為有行般涅槃者、為上流到阿迦膩吒者。』

乃在說明三果聖者滅盡五下分結(身見、戒取、疑、欲貪、嗔),若是當生至死都未證四果阿羅漢之完全智,則會在死後轉生之間證阿羅漢以「中般涅槃」,或轉生時證阿羅漢以「生般涅槃」,或轉生後的生涯自然隨緣證阿羅漢以「無行般涅槃」,或轉生後的生涯努力修行證阿羅漢以「有行般涅槃」,或轉生後的生涯最終是在淨居天界由低至高而層層轉生上流至最高的阿迦膩吒天(可能跳層轉生)。三果阿那含聖者在阿迦膩吒天壽終死亡,即自然證阿羅漢而般涅槃。所以巴利文 akaniṭṭha 音譯「阿迦膩吒」,原義是謂以後不再出生,可譯「不迴天」代表不再輪迴,其漢傳經典之舊義譯名「色究竟天」乃是錯譯[D]。淨居天界五層由低至高的原名正確譯涵為:

(1)無煩天 Aviha,意謂此天慧觀不會厭煩

   a(不)+ viha{ni}(除去);引申為不厭煩

(2)無擾天 Atappa,意謂此天慧觀不會困擾,舊譯「無熱天」不能切合原義。
   a(不)+ tappa{ti}(燃燒、折磨、干擾):引申為不困擾

(3)善現天 Sudassa,意謂此天善於呈現慧觀對象。
   su(善)+ dassa(被見):引申為善於顯現被見目標

(4)善見天 Sudassī,意謂此天善於徹見慧觀對象。
   su(善)+ dassī(即見):引申為善於當下觀見目標

(5)不迴天 Akaniṭṭha,意謂此天死後不再輪迴出生,自然入滅而般涅槃。
   a(不)+ kaniṭṭha(後來出生、年齡較小、較年輕):引申為不再出生

三果聖者因為自然保有三果生滅觀智的生命境界,慧觀功夫已可徹觀諸蘊至於捨離思致結生境界,所以不受凡俗死心境界牽引而轉生於思致三界的欲界、色界、無色界[B];若未證四果阿羅漢入滅無餘涅槃,則即以其未證四果而由三果至四果向之慧觀智心覺支階段而往生淨居天界對應層次,其覺支階段可對應於相關禪支階段[E],而有如下五層淨居天界:

(1)無煩天─尋─前生以死心結生之慧觀覺支於三果尋禪支階段
         三果生滅觀智的初禪覺支前階段,故於瞄準慧觀對象不起厭煩。

(2)無擾天─伺─前生以死心結生之慧觀覺支於三果伺禪支階段
         三果生滅觀智的初禪覺支後階段,故於追隨慧觀對象不起困擾。

(3)善現天─喜─前生以死心結生之慧觀覺支於三果喜禪支及其後三果禪支階段
         三果生滅觀智的二禪覺支階段及其後階段,故而善於呈現慧觀對象。

(4)善見天─樂─前生以死心結生之慧觀覺支於四果向之樂禪支階段
         四果向生滅觀智的三禪覺支階段,故而善於徹見慧觀對象。

(5)不迴天─捨─前生以死心結生之慧觀覺支於四果向之捨禪支階段
         四果向壞滅觀智及其後的四禪覺支階段,此天死亡自然入滅般涅槃。

淨居天界的五層生命境界,正對應著由三果阿那含取證四果阿羅漢之修慧過程的觀智進階。佛陀所謂「上流到阿迦膩吒」,就是淨居天眾即使不作任何慧觀修行努力,也會於轉生階段自然提昇觀智,逐步層層上流轉生,最終到達阿迦膩吒天(不迴天),即會自然於壽終後證阿羅漢而入滅般涅槃;當然若在淨居天界憑藉修慧努力,也可跳層轉生或直證阿羅漢而入滅無餘涅槃。

淨居天界因為不於三界結生,故其生命境界不同於色界、無色界的依於定境表現,而是依於慧境表現。三果阿那含已捨離欲界貪嗔,而其慧境禪定是未至初禪定境的剎那定;故而淨居天境界在身心體性上類似初禪梵眾境界,是無男女相的種種無性生命個體,原生具備身體形貌,稱為「淨居天身」「淨居身天」suddhāvāsakāyikā[G],而非如二三四禪天境界會有個體融合為一或群體共同意識的生命境界。所以淨居天界生命個體境界類似色界梵天,但是身心生活環境較之色界梵天更為精微淨妙,乃是超脫色界淨天的清淨色界生命境界;而其淨居天壽雖較色界淨默天壽四劫為長,應該可能至多同於四禪宇果天壽之五百劫,因其色身尚受色界質能的重力場界影響[H]。



--------------------------------------

[A] 《譬喻大經》∵末段記載佛陀曾經獨居深思往世未能拜訪淨居天界;故而特意神通到訪淨居天界,由最低層之無煩天,帶領淨居天眾逐層拜訪至最高之不迴天。

∴《長部14經》 https://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm


[B] 佛陀《差異經第二》∵所言如下相關內容,表明三果聖者徹觀禪心三相(無常、苦、無我)而往生淨居天界;乃是異於後世《阿毗達摩》論典主張三果阿那含聖者死亡可由定心結生,而往生至色界或無色界的禪天境界:

∴《增支部4集124經》 http://agama.buddhason.org/AN/AN0706.htm

 『比丘們!這裡,某人從離欲、離不善法後,進入後住於有尋、有伺,離而生喜、
  樂的初禪,在那裡,所有色之類、受之類、想之類、行之類、識之類,他看那些
  法作無常的、苦的、病的、腫瘤的、箭的、禍的、疾病的、另一邊的、敗壞的、
  空的、無我的,他以身體的崩解,死後往生到與淨居天諸天為同伴。比丘們!這
  是與一般人不共通的往生。
  再者,比丘們!這裡,某人以尋與伺的平息,……(中略)第二禪……(中略)
  第三禪……(中略)第四禪,在那裡,所有色之類、受之類、想之類、行之類、
  識之類,他看那些法作無常的、苦的、病的、腫瘤的、箭的、禍的、疾病的、另
  一邊的、敗壞的、空的、無我的,他以身體的崩解,死後往生到與淨居天諸天為
  同伴。比丘們!這是與一般人不共通的往生。』

佛陀《思經》∵闡述三果聖者可以往生非由思致的非想非非想處:

【三果聖者斷除思致投生,解說見於《明空蘊論》】

∴《增支部4集171經》 https://agama.buddhason.org/AN/AN0753.htm

 『比丘們!有這四種個體獲得,哪四種呢?比丘們!有以自己思致(意志)來到個體
  獲得而非其他思致;比丘們!有以其他思致來到個體獲得而非自己思致;比丘們
  !有以自己思致與其他思致來到個體獲得;比丘們!有既非以自己思致也非其他
  思致來到個體獲得。』
  ……
 『…凡這既非以自己思致也非其他思致來到個體獲得者,哪種天神應該被看見呢?』
 『舍利弗!到達非想非非想處的天神應該被看見。』
  ……
 『…舍利弗!這裡,某人的下分結已被捨斷,他當生進入後住於非想非非想處,他
  樂味它、欲求它,且因它而來到幸福,在那裡,他是已住立者、勝解它者,多住
  於它者、不衰退者,當他死時,往生到與已到達非想非非想處諸天為同伴,從那
  裡死後,他是不返回此處[生命]狀態的不還者。』


[C]《相應部48相應66經》 https://agama.buddhason.org/SN/SN1518.htm


[D] akaniṭṭha 此詞被漢傳佛教錯譯為「色究竟天」,可能是由於 kaniṭṭha 的印度詞語意義「後來出生」也是「年齡小」「較年輕」的意涵,從而加上字首「a」否定的 akaniṭṭha 便被解釋成「非較年輕」而為「最年長的」,又因此引申成為「最究竟的」。然而其天在於色界,並非至於無色界之上,最高只能作為色界究竟之天,因而譯為「色究竟天」。後世漢傳佛學典籍,以訛傳訛去加以解釋,乃有錯誤訓詁 akaniṭṭha 而曲解譯義,《慧苑音義》有謂『阿迦尼吒,具云阿迦尼瑟吒。言阿迦者,色也。尼瑟吒者,究竟也。言其色界十八天中,以最終極也。』,《玄應音義》有謂『經中或作阿迦尼沙託,或作尼師吒,或作貳吒,皆訛也,正云阿迦扼瑟搋。譯云:阿伽,言質礙。扼瑟搋,言究竟。謂色究竟天也。』,實則其印度詞語之字根原義皆無「色」或「究竟」之意。後世偽造佛說之漢傳《楞嚴經》,據此更是想像出現佛陀依照錯譯漢詞來解釋此天境界的經文內容:『究竟群幾,窮色性性,入無邊際,如是一類,名色究竟天。』


[E] 對於慧觀與止定的階段要素,佛陀《戒經》∵曾經說明慧觀修習的七覺支階段,而此《衣服經》∵七覺支階段─「念、察、勵、喜、寧、定、捨」─正相關於後世上乘論典十六觀智的證果前諸階段(詳情述於《明空蘊論》)。然而佛陀並未談論或定義「禪支」,現今佛學的禪支觀念乃是後世論典加以開創。佛陀《逐步經》∵有言及止定禪修的一些心境要素,當中幾項即有對應現今佛學禪支觀念;若取對應覺支階段可得「念、尋、伺、喜、樂、壹、捨」,而得兩者如下對應:

∴《相應部46相應3經》 https://agama.buddhason.org/SN/SN1313.htm
∴《相應部46相應4經》 https://agama.buddhason.org/SN/SN1314.htm
∴《中部111經》 https://agama.buddhason.org/MN/MN111.htm

  【覺支】:念、察、勵、喜、寧、定、捨
  【禪支】:念、尋、伺、喜、樂、壹、捨

現今佛學《阿毗達摩》禪支觀念是去「念」而取「尋、伺、喜、樂、壹、捨」,而將「捨」侷限於四禪心境;實則依照佛陀《逐步經》,捨禪支應遍於諸禪而如下表所示:

   初禪─普: 尋 伺 喜 樂 壹 捨
   初禪─優:   伺 喜 樂 壹 捨
   二禪:       喜 樂 壹 捨
   三禪:         樂 壹 捨
   四禪:           壹 捨

當代南傳上座部班迪達大師《解脫道上》∵,乃以論典禪支觀念而闡述觀智階段的慧觀體驗,也就是以禪支階段來說明對應的覺支階段體驗。在壹心專注上,觀慧覺支(剎那定)與止定禪支(安止定)是有相應類似的修行階段體驗。所以此處乃簡化以現今佛學較為熟悉的禪支次第,來闡述淨居天界上流轉生對應的覺支階段,即如下表:

∴《解脫道上》 https://reurl.cc/Dged1Q

  【□】:禪支階段

  (對應覺支)  察、勵、喜、寧、捨
   初禪─普: 【尋】伺 喜 樂 捨
   初禪─優:   【伺】喜 樂 捨
   二禪:       【喜】樂 捨
   三禪:         【樂】捨
   四禪:           【捨】


[G] 「suddhāvāsakāyikā」此詞見於《集會經》∵

∴《相應部1相應37經》 https://agama.buddhason.org/SN/SN0037.htm


[H] 巴利四部佛典並未記載佛陀講述淨居天壽,然而《譬喻大經》∵記載目前一些淨居天神壽數到達九十一劫之久。《如手經》∵記載一位淨居天神來訪人間禮敬佛陀,因為自身細微而下沉,直到佛陀指示祂將天身化成粗糙才能停留;這可能就相關於暗物質受重力作用,而不受電磁力作用,要轉成感應電磁作用(粗糙化)才能受電磁場作用而可停留地面。如此可見淨居天界之色界超脫程度,尚近三禪淨界而不及四禪宇界。

∴《長部14經》 https://agama.buddhason.org/DN/DN14.htm
∴《增支部3集128經》 https://agama.buddhason.org/AN/AN0551.htm